Project Canterbury

Selections of Psalms.
Oomiktaise Psalms.

Translated into the Eskimo Language
of the Tigara Tribe of Arctic Alaska



1. Blessed is the man that hath not walked in the counsel of the ungodly,
Kooveaynuktook inneuk peesoongaychoak God peetkoongnitchayseegoon,

nor stood in the way of sinners:
nahga kaikungnaychoak apkootahnee peegeelikayreesh;

and hath not sat in the seat of the scornful.
chulee ahkoopingnaychoak ahkoopeeyoutahnee peegeechoanik eesoomahroi.

2. But his delight is in the law of the Lord:
Ahglan alleeahchoongneerootah ittoak Ahtaneeoogootayseegoon Ahtangnoona:

and in his law will he exercise himself day and night.
chulee ahtaneeoogootayseegoon ootooktoak inminnik oobloomeeloo oonoahmeeloo.

3. And he shall be like a tree planted by the water-side:
Ahsee nahpahktatoon nowroahtoon immum seenahnee inneeahtook:

that will bring forth his fruit in due season.
nowreeyoumahkloonee seeiknunnik.

4. His leaf also shall not wither:
Nowreerayn meelookuttai noognoorukneeahgnitchooish:

and look, whatsoever he doeth, it shall prosper.
ahsee kainungah, choonipaiyahginnee, oomeealgooyoumahktooish.

5. As for the ungodly, it is not so with them:
Ahseeleeahseeoonah Godmuktoongeechoak, taynah inneeahgnitchook:

but they are like the chaff,
ahglan oumattoon,

which the wind scattereth away from the face of the earth.
ahnoogin cheeahmittaysoon noonamin inneeahtook.

6. Therefore the ungodly shall not be able to stand in the judgment:
Ahsee oovah nmkkittapoumminnaytchoosh naypiktookvikmee:

neither the sinners in the congregation of the righteous.
nahga peegeelikeereesh mukkittayoominaychoosh kahteemukpahtah nahgooroi.

7. But the Lord knoweth the way of the righteous:
Ahglan Ahtanneeik eeleesimmahrook apkootahnik eelooktoan:

and the way of the ungodly shall perish.
chulee apkootai Godmooktoonitchoi noongooyoumahktooish.

Glory be to the Father, and to the Son: and to the Holy Ghost; Koovwayyanuktoah Ahpamun, Igneegnanoonlu, Eelitkoosimoonloo Nagoorhum Nagoonikrahn;

As it was in the beginning, is now, and ever shall be: world without end. Amen.
Oulukneeningahneenuklam, pugmumeeuneen, taymoongahsoolee, noonahman eesooeechoamun. Amen.

PSALM 15.

LORD, who shall dwell in thy tabernacle:
AHTANNEEIK, keenyah ungahyouviknee inneeakpah:

or who shall rest upon thy holy hill?
ahsee keenyah mingnooiksikneeakpah kunningahnee nahgoorohum ikgeelvin?

2. Even he that leadeth an uncorrupt life:
Cheevooleeukneeaktoak keelookuoagnaychoamik inneuehimmik:

and doeth the thing which is right,
sahvuktoakloo eeloaktoahmik,

and speaketh the truth from his heart.
chulee ookahlooktoak nahloungahroahmik oomunminnin.

3. He that hath used no deceit in his tongue,
Ahtoongnitchoak sugloonmik ookokminnee,

nor done evil to his neighbour:
nahga sahvungnitchoak eelooitchoamik seelahlikminnoon:

and hath not slandered his neighbour.
chulee peechookchowringnaychoak seelahlikminnik.

4. He that setteth not by himself,
Peesoongahgneeahgnitchoak inminnik,

but is lowly in his own eyes:
ahglan peesoonaygneeaktoak eerukminnee:

and maketh much of them that fear the Lord,
ahsee kammukrikayneeaktoak Ahtannikmik.

5. He that sweareth unto his neighbour,
Nahloopkeegnayatoak seelahlikminnoon,

and disappointeth him not:
ahsee kappingnukoksoonokahgoo:

though it were to his own hindrance,
innminnoon peepayakmahtoon.

6. He that hath not given his money upon usury:
Munninee ahtooktinneechain ahtkoonuk ahtoosiksukloogee:

nor taken reward against the innocent.
ahkeeliksootiploogoo peechookchowtingnahsah keelookwoahgnaychoak.

7. Whoso doeth these things: shall never fall.
Keesoo tahmutkooningah sahvukgneeaktoah kahtukoominnaychook.

Glory be to the Father, and to the Son: and to the Holy Ghost;
Koovwayanuktoah Ahpamun, Igneegnanoonlu, Eelitkoosimoonloo Nahgoorhum Nagoonikrahn;

As it was in the beginning, is now, and ever shall be: world without end. Amen.
Oulukneeningahneeiraklam, pugmumeeuneen, taymoongahsoolee, noonahmun eesooeechoamun. Amen.

PSALM 91.

WHOSO dwelleth under the defence of the Most High:
Keesoo innunayaktoak Ahtanee peeyaytkootaysah Koosiknikrum:

shall abide under the shadow of the Almighty.
itchoomahktook ahtahnee tukgahn Sangeerowum.

2. I will say unto the Lord,
Ookallukoommahktoongnah Ahtanikmun,

Thou art my hope, and my stronghold:
Peeyoumeeyougooteegeeyipgin, chulee Sangeerowak teegoomeeveegeegipkin:

my God, in him will I trust.
Gong, illahnoon ookpeegootikahgoomahktoongah.

3. For he shall deliver thee from the snare of the hunter:
Kahnukee peegoomahgahtin peeneutainin ahngoonayaktoi:

and from the noisome pestilence.
chulee teepeegeechoamin unniknoumin.

4. He shall defend thee under his wings,
Peenaylootcheegoomahgahtin eesahgoominnik,

and thou shalt be safe under his feathers:
ahsee ahnowmeeyoumahktoosee ahtannee mitkooeesah:

his faithfulness and truth shall be thy shield and buckler.
ookpigootayuchulee nahloungahroahgin munnitchukgeeyoumahgittm chulee chutkahmeeootahgeeloogish.

5. Thou shalt not be afraid for any terror by night:
Iksineeyahgnitchootin oongnoahkoon:

nor for the arrow that flieth by day;
nahgah kahkroomoon tikmeeroahmoon oobloomee;

6. For the pestilence that walketh in darkness:
Eahliktannuktoannin peechooroahnin dahktoamin:

nor for the sickness that destroyeth in the noonday,
nahga ahniknounmin kootayroahmik oobloom Mtkahnee.

7. A thousand shall fall beside thee,
Koohleeykupblooteesh immukrai pahlukoommahktooish sahneegaknoon,

and ten thousand at thy right hand:
chulee tahleemukeepeeuk kablootee immukrai talikpiknoon:

but it shall not come nigh thee.
ahglan kahleeneeahnitchuk eeliknoon.

8. Yea, with thine eyes shalt thou behold:
Ihngee, eeruknik eelukcheeyoumahgittin:

and see the reward of the ungodly.
ahsee towtookloogoosh pinnuktah godmuktoognitchoam.

9. For thou, Lord, art my hope:
Kahnukee eelvyn Ahtanneeik peeyoumeeukveegeegipkin:

thou hast set thine house of defence very high.
eeleemahgin igloon peeyayhkootikgoon ahtkoonuk koochiksibloogoo.

10. There shall be no evil happen unto thee:
Peegeelikootim kahnoocheegahgoominnayhtkahtin:

neither shall any plague come nigh thy dwelling.
nahgah ahnoochingnookchowtim kahleeyouminaytkah igloon.

11. For he shall give his angels charge over thee:
Kahnookee kownukreerikchoonmahgahtin eesahgoolikminnik:

to keep thee in all thy ways
kownukgeelootin eeloogaynee upkootiknee.

12. They shall bear thee in their hands:
Teegoomeeakgoomahkgahtin ullgahmiknee:

that thou hurt not thy foot against a stone.
itcheeguttin unneegoominaykloogitch ooyahgokmoon.

13. Thou shalt go upon the lion and adder:
Owlahyoomahktootin kahgnutnee lyay chulee addahyee:

the young lion and the dragon shalt thou tread under thy feet,
lyayak chulee nikrooniklook toonmahgoomahkgittin.

14. Because he hath set his love upon me,
Kahnukee nukkwakoonnee tootitloogoo oovumnoon,

therefore will I deliver him:
ahsee oovah ahnukteechoonmahgeegah:

I will set him up, because he hath known my Name.
Nahpukgoomahgeegah, kahnukee eeleesimmahmahgah Ahteegah.

15. He shall call upon me, and I will hear him:
kokwoaktoogoomahktook oovamnoon, ahsee choochayoumahgeegah:

yea, I am with him in trouble;
ihngee, eelahneetoongah eechoonmahlookmim;

I will deliver him, and bring him to honour.
ahnukteechoonmahgeegah, ahsee nungnownmun eelipkahloogoo.

16. With long life will I satisfy him:
tahkeerowahmik eenoochimmik peechoogeeikteechoomahgeegah:

and show him my salvation.
ahsee nayvukloogoo ahnikchootimnik.

Glory be to the Father, and to the Son: and to the Holy Ghost;
Koovwayanuktoah Ahpamun, Igneegnanoonlu, Eelitkoosimoonloo Nahgoorhum Nahgoonikrahn;

As it was in the beginning, is now, and ever shall be: world without end. Amen.
Oulukneeningahneenuklam, pugmumeeuneen, taymoongahsoolee, noonahmun, eesooeechoamun. Amen.


SECOND SELECTION.
TOOGLEESE OOMIKTAI.

PSALM 4.
HEAR me when I call, O God of my righteousness:
CHOOCHAHLOONGAH kookoogoomah Gahgeerah nahgooroakmah:
thou hast set me at liberty when I was in trouble;
eelimahgingmah ahnounmoon keelookwahgoonmee innahmah;
have mercy upon me, and hearken unto my prayer.
nahglikoongah, chulee nahluktoahgoon ungahyouteegah.
2. O ye sons of men, how long will ye blaspheme mine honour:
Ignikeerahsee innuish, kahnootoon ookummuklooteegeeneeahkpeeseeoong nungnowteegah:
and have such pleasure in vanity, and seek after falsehood?
chulee ahleeahchoongeerooteekokneeahkpeesee ahgungahroahteegoon,
chulee keenahploogoo saglookoon?
3. Know this also, that the Lord hath chosen to himself the man that is godly:
Eelitchoogeeseeongchulee, Ahtanneeik eenookrukpukseemahrook Gahgoon eeneeuneeaktoahmik:
when I call upon the Lord he will hear me.
kohkwoahgoomah Ahtanikmoon choochaneeahgangah.
4. Stand in awe, and sin not:
Kaykahitchee, tahkahknukcheeloochee, ahsee peegeelikinahsee:
commune with your own heart, and in your chamber, and be still.
ookahkuteegeeloogoo oomuhree, chulee, eenipcheenee nootkungahloosee.
5. Offer the sacrifice of righteousness:
Aychueeloosee tooneelounmik nahkookseeloogoo:
and put your trust in the Lord.
chulee ookpigootree eeliploogoo Ahtanikmoon.
6. There be many that say: Who will show us any good?
Eenoogayneeahktoosh ookahluktoee: Keeah nayvukneeahkpahteegoosh nahgoorowahmik?
7. Lord, lift thou up: the light of thy countenance upon us.
Ahtanneeik, keeveegoong: kowmungah keenukpin oovuptingnoon.
8. Thou hast put gladness in my heart:
Kooveeahsoonmik eelikeemahginmah oomuttipnoon:
since the time that their corn and wine and oil increased.
nowmahtahglan nikikrayse wygrayse chulee ookrooyse.
9. I will lay me down in peace, and take my rest:
Inneeuksuktoongah koonmikmee, ahsee mingooikseeakloongah:
for it is thou, Lord, only, that makest me dwell in safety.
kahnookee eelvyn, Ahtanneeik, keeseevin, inneekokteetkimmah ahnukseemahvikmee.

Glory be to the Father, and to the Son: and to the Holy Ghost;
Koovwayanuktoah Ahpamun, Igneegnanoonlu, Eelitkoosimoonloo Nahgoorhum Nahgoonikrahn;
As it was in the beginning, is now, and ever shall be: world without end. Amen.
Ouklukneeningahneenuklam, pugmumeeuneen, taymoongahsoolee, noonahmun, eesooeechoamun. Amen.

PSALM 31 TO VERSE 7.

IN thee, O Lord, have I put my trust:
Eeliknoon, Ahtanneeik, ookpigooteekoktoongah:
let me never be put to confusion; deliver me in thy righteousness.
keeahpreenuktooahmoon eelipkahnungah; eelipkungah nahgoorooknoon.
2. Bow down thine ear to me: make haste to deliver me.
Pullookveekingah cheeootikmik: keelahmikruklootin eelipkungah.
3. And be thou my strong rock,
Sangiplootin oohyahgahgeegipgahgin,
and house of defence: that thou mayest save me.
chulee iglooplootin peenaylootoun: ahniksoogoomahginmah.
4. For thou art my strong rock, and my castle:
Kahnookee sangniplootin oohyahgahgeerukpin, chulee iglookpahgeerukpin:
be thou also my guide, and lead me for thy Name's sake.
chulee seegoogleeukteegeelukpin, ahsee cheevooleeungah Ahtkin peeseegeeloogoo.
5. Draw me out of the net that they have laid privily for me:
Koobruktaingah koobreeooteegeemahrahnee peesahgeesukloongah:
for thou art my strength.
kahnookee sangneeoogooteegikpin.
6. Into thy hands I commend my spirit:
Ahleegaknoon kaytkeegah eelitkooseegah:
for thou hast redeemed me, O Lord, thou God of truth.
kahnookee ootiktitkimmah, Ahtanneeik, Gahgeerahtin nahloungahrohum.

Glory be to the Father, and to the Son: and to the Holy Ghost;
Koovwayanuktoah Ahpamun, Igneegnanoonlu, Eelitkoosimoonloo Nahgoorhum Nahgoonikrahn;
As it was in the beginning, is now, and ever shall be: world without end. Amen.
Oulukneeningahneenuklam, pugmumeeuneen, taymoongahsoolee, noonahmun, eesooeechoamun. Amen.

PSALM 134.

BEHOLD now, praise the Lord:
ATT AH kooveaychooteegeelee Ahtannik:
all ye servants of the Lord;
eeloogopsee sahvukteegeerahsee Ahtangoom;
2. Ye that by night stand in the house of the Lord:
Eelipsee keekuktoahsee oonoonahgoon iglooahnee Ahtangoon:
even in the courts of the house of our God.
cheelaleeahneetoiloonee iglooun Gahbtah.
3. Lift up your hands in the sanctuary:
Keevikseegik ahleegahsee kayloocheeahsee:
and praise the Lord.
ahse koovayahchooteegeelee Ahtanneeik.
4. The Lord that made heaven and earth:
Ahtanneeik sahvnktoak keelukmikloonoonahmikloo:
give thee blessing out of Zion.
aychoogahtin koovayahchownmik Zionmin.

Glory be to the Father, and to the Son: and to the Holy Ghost;
Koovwayanuktoah Ahpamun, Igneegnanoonlu, Eelitkoosimoonloo Nahgoorhum Nahgoonikrahn;
As it was in the beginning, is now, and ever shall be: world without end. Amen.
Oulukneeningahneemiklam, pugmumeeuneen, taymoongahsoolee, noonahmun, eesooeechoamun. Amen.

THIRD SELECTION.
PINGAHYOUEE OONUKTAI.

PSALM 19.

THE heavens declare the glory of God:
KILL AY ookalloutigeegay kookinowtah God:
and the firmament showeth his handy-work.
chulee cheelum ooriksooah allegukminnik sahvahngah.
2. One day telleth another:
Ahtouchim oobloom ooblookingneeahneegah:
and one night certifieth another.
chulee ahtouchim oonooam nahloonayahgah allah.
3. There is neither speech nor language:
Ookallocheechuk nahgah ookowcheechuk:
but their voices are heard among them.
ahglan neepay choochanuktook eelaynee.
4. Their sound is gone out into all lands:
Neepay cheeahmitoose noonahpaiahnoon:
and their words into the ends of the worlds,
chulee ookallootai eesoahnoon noonum.
5. In them hath he set a tabernacle for the sun:
Noonahnee sikkinnik nahpouteegai ungahyouvikmik:
which cometh forth as a bridegroom out of his chamber,
ahneerowak nooleeakneeuktoahgooploonee inneeminnin,
and rejoiceth as a giant to run his course,
ahsee koovayahsookloonee eenookpahsooktoon owlahvikmeegoahgahmee.
6. It goeth forth from the uttermost part of the heaven,
Ouluploonee oonahsikneekrahgungee killoiim,
and runneth about unto the end of it again:
ahsee iglikloonee eesoanoonahsee;
and there is nothing hid from the heat thereof.
ahsee soomeegooneen eeriktoahmik oomikneegnanin peesimmarook.
7. The law of the Lord is an undefied law,
Ahtaneeoogootah Ahtangoom cheekoominaychook ahtaneeoogoon,
converting the soul:
moomikcheeloogoo eeneusik:
the testimony of the Lord is sure,
eelumeeookootah Ahtangoom nahlookpkinnaychuk,
and giveth wisdom unto the simple.
chulee aychooeegahrook eesoomuttoonuktoahmik eesoomuttoahgeetchoanoon.
8. The statutes of the Lord are right,
Ahtaneeoogoohtain Ahtangoom nahloungahrooi,
and rejoice the heart:
ahsee koovayahchukloogoo oomun:
the commandment of the Lord is pure,
eeniktigootah Ahtangoom ipkeechuk,
and giveth light unto the eyes.
ahsee kowmkloogeek eegruk peerahgayn.
9. The fear of the Lord is clean,
Kahmugeeningah Ahtangoom ipkitchook,
and endureth for ever:
chulee taymoongah ittook:
the judgments of the Lord are true,
naypiktooningah Ahtangoom nahloungahrook,
and righteous altogether.
chulee eeloahtuk eeloogahnee ittook.
10. More to be desired are they than gold,
Peesoongahlookloogoo kahveeoogeerukrowmuk kahviksahminooneen munnikmin,
yea, than much fine gold:
eee, nahgoolooktook kahviksahmin munnikmin:
sweeter also than honey, and the honey-comb.
seeiknuklooktook chulee honeymin, chulee honeykokveenee nootim immukoktoahninooneen seeiknuktook.
11. Moreover, by them is thy servant taught:
Tammurrah eelaysah tammutkoonoonah eeleesouteemahgai sahvuktin:
and in keeping of them there is great reward,
ahsee kownukningeeseegoon ahkigrukahneeruk.
12. Who can tell how oft he offendeth:
Keenah eeleeseemahoah kahnootoon pahklukneennee:
O cleanse thou me from my secret faults.
Ipkingah eeriktahgeerukgoon keeloogoahgootipgoon.
13. Keep thy servant also from presumptuous sins,
Kownukoong sahvuktin mahroomungah seevooneeahgooteegeeneeahtuktinnin peesoongahlookloogoo peegeelikootoumahroak,
lest they get the dominion over me:
kahnookee ungahlaneeahgahgah:
so shall I be undefiled, and innocent from the great offence.
cheekoominnaytchoonmoungahlee chulee pahcheesayloongah angeeroahmin pahkloutahnin.
14. Let the words of my mouth, and the meditation of my heart:
Ookowtain kahnikmah, chulee eesoomuttain oomunmah:
be alway acceptable in thy sight,
eeloooklee kingnuknee,
15. O Lord: my strength and my redeemer.
Ahtanneeik: sahnikootecng chulee oolikticheereeng.

Glory be to the Father, and to the Son: and to the Holy Ghost;
Koovwayanuktoah Ahpamun, Igneegnanoonlu, Eelitkoosimoonloo Nahgoorhum Nahgoonikrahn;
As it was in the beginning, is now, and ever shall be: world without end. Amen.
Oulukneeningahneenuklam, pugmumeeuneen, taymoongahsoolee, noonahmun, eesooeechoamun, Amen.

PSALM 24.

THE earth is the Lord's, and all that therein is:
Ahtangnum noonah peegeegah, chulee eeloogaysah eemayn:
the compass of the world, and they that dwell therein.
eeloogahn noonah, chulee eeneuneeaktoi.
2. For he hath founded it upon the seas:
Kahnookee eeleeookoheemahgah immahmee:
and prepared it upon the floods.
ahsee eeneeluksimmahgah immahmee,
3. Who shall ascend into the hill of the Lord:
Keenyah mahyoukneeakpah igayahnoon Ahtangum:
or who shall rise up in his holy place?
nahgah keenyah mukkinneukpah nahgooroahmeen eenahnoon?
4. Even he that hath clean hands, and a pure heart:
Ipkitchoak alleegukmigoon, chulee oomunmigoon:
and that hath not lift up his mind unto vanity,
ahsee keevingaysah eesoomunnee killouruknuktoahmoon,
nor sworn to deceive his neighbour.
nahgah saglookmgaysah seelahlinnee.
5. He shall receive the blessing from the Lord:
Ahkooktooeeyoumahtook aychoonmik Ahtannikmin:
and righteousness from the God of his salvation,
chulee nahgooroak Godmin ahniksooknikmeegoon.
6. This is the generation of them that seek him:
Taberah kimmutookreerootah pukeeneeahktimminoon:
even of them that seek thy face, O Jacob,
keenukneegooneen, O Jacob.
7. Lift up your heads, O ye gates;
Keevikseegik neeakoosee, Oopkoi:
and be ye lift up, ye everlasting doors:
ahsee keevikteeseechee, eesooeechoamun oopkoi:
and the King of glory shall come in.
ahsee Oomeealgah kookeenuktoam eesikneeahktuk.
8. Who is this King of glory:
Keenaymneeah Oomeealgah ookinguktoam:
It is the Lord strong and mighty,
Ahtanneeik sangeerowak chulee sapiknuktoak,
even the Lord mighty in battle.
Ahtanneeik sungniplooneeloo ittoak unyouuknikmee.
9. Lift up your heads, O ye gates;
Keevikseegik neeakoosee, Oopkoi:
and be ye lift up, ye everlasting doors:
ahsee keevikteeseechee, eesooeechoamun oopkoi:
and the King of glory shall come in.
ahsee Oomeealgah kookeenuktoam eesikneeahktuk.
10. Who is this King of glory: Even the Lord of hosts, he is the King of glory.
Keenaymneeah Oomeealgah. kookmguktoam: Ahtaneegeerai inneugeenktoi, Oomeealeegeegah kookeenuktoam.

Glory be to the Father, and to the Son: and to the Holy Ghost; Koovwayanuktoah Ahpamun, Igneegnanoonlu, Eelitkoosimoonloo Nahgoorhum Nahgoonikrahn;
As it was in the beginning, is now, and ever shall be: world without end. Amen.
Oulukneeningahneenuklam, pugmumeeuneen, taymoongahsoolee, noonahmun, eesooeechoamun. Amen.

PSALM 103.

PRAISE the Lord, O my soul:
Koovayahchooteegeelee, Ahtanneeik eeneuching:
and all that is within me, praise his holy Name.
eeloogahpaiyahkmah, koovaychooteegeelee nahgooroak Ahtkah.
2. Praise the Lord, O my soul:
Koovayahchooteegeelee, Ahtanneeik eeneuching:
and forget not all his benefits:
ahsee poogooknahgeeyse eeloogaysah tootkigriksootain.
3. Who forgiveth all thy sin:
Poogooktain eeloogaysah peegeelikooteetin:
and healeth all thine infirmities;
ahsee eelookseerayn eeloogaysah nungeerooteetin.
4. Who saveth thy life from destruction:
Ahniksooktah eenoochin sikoominnikmin:
and crowneth thee with mercy and loving kindness;
kowgootchiktatin naglikoonmik chulee nahgoahreenuktoahmik;
5. Who satisfieth thy month with good things:
Peesoogoowikteetah kungin nahgoorahnik:
making thee young and lusty as an eagle.
noontahgahgookteelootin chulee sangneesipkahklootin tikmeeahkpuktoon.
6. The Lord executeth righteousness and judgment:
Ahtangoom ungahlatkah eelooktoak chulee naypiktoon:
for all them that are oppressed with wrong,
peegeechoamik ungahlatcheeroyahmoon.
7. He showed his ways unto Moses:
Ooriksoogah ahpkoonee Mosesmoon:
his works unto the children of Israel,
sahvahnee eeligahgingoon Israeloom.
8. The Lord is full of compassion and mercy:
Ahtanneeik seeleevingahrook nahgliksahgoonmik chulee nahglikroonmik:
long-suffering, and of great goodness.
nahgliksahgootah tahkeeruk, chulee ahngeeruk nahgooningah.
9. He will not alway be chiding:
Eenikloogoo ahnoochingooksallaychook:
neither keepeth he his anger for ever.
nahgah kahnookummee taymoongah kahnootah eelaychook.
10. He hath not dealt with us after our sins:
Owtahlaytkahteegoosh peegeelikootipteegoon:
nor rewarded us according to our wickedness.
nahgah ahkigriksoolaytkahteegoosh keelookwoahgootipteegoou.
11. For look how high the heaven is in comparison of the earth;
Keenikgitchee kootchikteelahngah killoum noonamin:
so great is his mercy also toward them that fear him.
ahsee chulee ahngeeruk nahglikootah kammukreeroahmoon.
12. Look how wide also the east is from the west:
Keenikseeong achuktooteelahngah pahmungnuk eekungnumeen:
so far hath he set our sins from us.
oongahchikchiploogee eeleemahgain peegeelikooteevoosh oovuptingning,
13. Yea, like as a father pitieth his own children:
Eee, ahpum nahgleegeemahtoon eelahn eeligahnee:
even so is the Lord merciful to them that fear him.
taynuktouk Ahtannik nagliktouruk kahmukreeminoon.
14. For he knoweth whereof we are made:
Kahnookee eeleeseemahrook choomin sahvahgnooteelahpooish:
he remembereth that we are but dust.
itkahgeegah sahvahgnooroahnee noonahmin.
15. The days of man are but as grass:
Ooblooin innoom eeviktoon eeseenuktooish:
for he flourisheth as a flower of the field.
kahnookee nouruktook meelookutahtoon nowcheevikmee.
16. For as soon as the wind goeth over it,
Ahsee taymah ahnoogim nahlounmunnee,
it is gone: and the place thereof shall know it no more.
peeoogoktook: ahsee eenyah choochahkeenaychook.
17. But the merciful goodness of the Lord endureth for ever upon them that fear him:
Ahglan nahglikootah nahgooningah Ahtangoom taymoongah ittook mukoonoongah kahmukreeroahnoon:
and his righteousness upon children's children;
ahsee nahgooningah mukoonoongah eelilgahneesah eelilgahgninoon ittook.
18. Even upon such as keep his covenant:
Mukoonoongoween kownnukreeroahnoon peetkootaynoon:
and think upon his commandments to do them.
chulee eesoomutigeeraynoon eenikteeoonminoon nahloumyukloogeeloo.
19. The Lord hath prepared his seat in heaven:
Ahtangoom eeneelukah ahkoopeeootahnee keelukmee:
and his kingdom ruleth over all.
ahsee oomaylgootahn ungaylutkah eeloogahn.
20. O praise the Lord, ye angels of his,
Koovayahchooteegeelee Ahtannik, eesahgooleeootaysah,
ye that excel in strength:
koochiknikrowroahsee sungneenikoon:
ye that fulfil his commandment,
eelipsee nahloutuksee eenikteegootain,
and hearken unto the voice of his words,
ahsee choochahloogoo nippah ookahlootaysah.
21. O praise the Lord, all ye his hosts:
Koovayahchooteegeelee Ahtanneeik, eeloogopsee nayookteegeerahsee
ye servants of his that do his pleasure.
eelipsee sahvukteegeerahsee peeshooktayseegoon sahvugeechee.
22. O speak good of the Lord, all ye works of his,
Ookahloogeeloahtukseeoong Ahtanneeik, eeloogupsee sahvahgeerahsee,
in all places of his dominion: praise thou the Lord,
eeneepaiyahnee peegeeraynee: koovayahsooteegeeoong Ahtanneeik,
O my soul.
Inneuseen.

Glory be to the Father, and to the Son: and to the Holy Ghost;
Koovwayanuktoah Ahpamun, Igneegnanoonlu, Eelitkoosimoonloo Nahgoorhum Nahgoonikrahn;
As it was in the beginning, is now, and ever shall be: world without end. Amen.
Oulukneeningahneenuklam, pugmumeeuneen, taymoongahsoolee, noonahmun, eesooeechoamun. Amen.


FOURTH SELECTION.
CHEECHUMAI OOMIKTAI.

PSALM 23.

THE LORD is my shepherd: therefore can I lack nothing.
AHTANNEEIK meechigreereegeegah: chookcheeuyoumingnaychoongah.
2. He shall feed me in a green pasture:
Neegipkukneeahgahngah oomahlahkloahtuktoahmee nowcheeahmee:
and lead me forth beside the waters of comfort.
ahsee cheevooleeookneeahgahngah eemmikmoon tootkeenuktoahmoon.
3. He shall convert my soul: Chahtitchoomahgah eeneuseegah:
and bring me forth in the paths of righteousness for his Name's sake.
ahsee apkoonmoon ooloutiploongah eeloooktoahmoon Ahtikmeegoon.
4. Yea, though I walk through the valley of the shadow of death,
Eee, peechoogahloaktiploongah tahkgahnee tookootim,
I will fear no evil: for thou art with me;
Ikseeneegnitchoongah killookmik: kahnookee naiyougingmah:
thy rod and thy staff comfort me.
aiyoupeeakpin chulee oongoorilvin tootkikseegangah.
5. Thou shalt prepare a table before me against them that trouble me:
Eeneelukoomahgin nikgivik cheevookomnee kahnoogeeleeooktitkah peeiksukloogee:
thou hast anointed my head with oil, and my cup shall be full.
kooveeahnikin neeahkoomgnoon oogruk, ahsee kahlooteegah cheeleevingnah youmahktook.
6. But thy loving-kindness and mercy shall follow me all the days of my life:
Ahglan innookootaynikpin chulee nahglikroumikpin mahleegeeneeahgangah eeloogaynee oobloonee eenooneahlipnee:
and I will dwell in the house of the Lord for ever.
ahsee eeneekokneeaktoongnah igloahnee Ahtangoom taymoongah.
Glory be to the Father, and to the Son: and to the Holy Ghost;
Koovwayanuktoah Ahpamun, Igneegnanoonlu, Eelitkoosimoonloo Nahgoorhum Nahgoonikrahn;
As it was in the beginning, is now, and ever shall be: world without end. Amen.
Oulukneeningahneenuklam, pugmumeeuneen, taymoongahsoolee, noonahmun, eesooeechoamun. Amen.

PSALM 34.

I WILL alway give thanks unto the Lord:
Kooveeahnaktoongah eenikloogoo Ahtanikmoon:
his praise shall ever be in my mouth.
kooveeaychooteegah eelahgoon eenikloonee eeneeahktook kahnipnee.
2. My soul shall make her boast in the Lord:
Eenoosikmah ookahloogahgooteegeeneeahgah Ahtanneeik:
the humble shall hear thereof, and be glad.
nooeemaychoak choochahneeahktook, ahsee kooyuploonee.
3. O praise the Lord with me: and let us magnify his Name together.
Kooveeaychookahchikchingah Ahtanneeikmoon: ahsee ahgleelahklukpooish Ahtkah attoucheekoon.
4. I sought the Lord, and he heard me:
Kinyahgeegah Ahtanneeik, ahsee choochahgahngah:
yea, he delivered me out of all my fear,
eee, peeingangah ikseegeepahyahktumnin.
5. They had an eye unto him, and were lightened:
Tootkahveegeegai, ahsee koupkoklootik:
and their faces were not ashamed,
ahsee keenay kungoochoogitchooyse.
6. Lo, the poor crieth, and the Lord heareth him:
Attah, eeleeahpouroak neepouktook, ahsee Ahtangoom cheechahgah:
yea, and saveth him out of all his troubles.
eee, ahsee ahniksoogah nahgliksahgneeginnin.
7. The angel of the Lord tarrieth round about them that fear him:
Eesahgoolgun Ahtangoom nayougayn kahmugreeroyi:
and delivereth them. ahsee peeikloogee.
8. O taste, and see, how gracious the Lord is:
Naycheeong, kahnipcheegnik, nahgooteelahngah Ahtanneeik:
blessed is the man that trusteth in him.
koovayahnuktook inneuk ookpingahroahak eelahnoon.
9. O fear the Lord, ye that are his saints:
Kahmugeelee Ahtahheeik, ookpingahroagooteegeerahsee:
for they that fear him lack nothing.
kahnookee kahmukreeroyi eelahynik choochookcheeoulaytchooyse.
10. The lions do lack, and suffer hunger:
Laiyay peechookcheeooruktooyse, chulee kahkseeooplootik:
but they who seek the Lord shall want no manner of thing that is good.
ahglan kingnahroak Ahtannikmik peesookcheeooyouminaychook choomik nahgooroahmik.
11. Come, ye children, and hearken unto me:
Kahgitcheechee, eelilgaiy, ahsee choochahloongah:
I will teach you the fear of the Lord.
Eelitchowteesahgipsee kahmugreenikrupchinnik Ahtanikmoon.
12. What man is he that lusteth to live:
Keesooeemnyah eenook eeleeseemahsooktoak choopaiyahmik eenoonayahlikmeenee:
and would fain see good days?
chulee toutoogooktoak nahgooroahnik oobloonik?
13. Keep thy tongue from evil:
Kownukooseeoongookoksee peegeechoamin:
and thy lips, that they speak no guile.
chulee kahkloosee, ookoksayleeloogee suglookoonmik.
14. Eschew evil, and do good: seek peace, and ensue it.
Keelok peesineeahkloogoo, ahsee nahgoatoon, sahvukneeahklootin keenahloogoo soorooheechoak ahsee nayookteegeeloogoo.
15. The eyes of the Lord are over the righteous:
Eeruk Ahtangoom nahgooroahnoon ittook:
and his ears are open unto their prayers.
ahsee chulee cheeootik oomgneegahruktook ungahyoutaynoon.
16. The countenance of the Lord is against them that do evil:
Ahtangoom keenyah tahlooknuktook peegeechoamik sahvuktooahnoon:
to root out the remembrance of them from the earth.
itkoumahningnowneen peeiksukloogoo noonamin.
17. The righteous cry, and the Lord heareth them:
Eeloaktohum neepoukgningnah, Ahtangoom choochavukah:
and delivereth them out of all their troubles.
ahsee keeloploogee nahliksoutaynin eeloogaynin.
18. The Lord is nigh unto them that are of a contrite heart:
Ahtanneeik kahnitook peegeelikootimmiknik eesoomahlooktoahnoon:
and will save such as be of an humble spirit.
ahsee ahniksoogoomaahgah nooeemaychoak eelitkoosikmeegoon.
19. Great are the troubles of the righteous:
Ahngneeroosh keelookwvahgootayn eeloaktoah
but the Lord delivereth him out of all. ahglan Ahtangoom keeloovukah eeloogaynin.
20. He keepeth all his bones: so that not one of them is broken.
Kownahgeegayn eeloogaysah soungin; nahviksayliploogee.
21. But misfortune shall slay the ungodly:
Ahglan kootoutim tookootgneeahgah Godmook toongeetchoak:
and they that hate the righteous shall be desolate,
ahsee taypkowah oomikreeroak eeloahktowahmik eepiktoonukgneeahtook.
22. The Lord delivereth the souls of his servants:
Ahtangoom keelookahgayn eeneuseeyse sahvuktimme:
and all they that put their trust in him shall not be destitute.
chulee eeloogokmik taypkowah ookpeegoorik eeleerayi eelahnoon choochookcheeuneeahnitchooish.

Glory be to the Father, and to the Son: and to the Holy Ghost;
Koovwayanuktoah Ahpamim, Igneegnanoonlu, Eelitkoosimoonloo Nahgoorhum Nahgoonikrahn;
As it was in the beginning, is now, and ever shall be: world without end. Amen.
Oulukneeningahneeuklam, pugmumeeuneen, taymoongahsoolee, noonahmun, eesooeechoamun. Amen.

PSALM 65.

THOU, O God, art praised in Sion: EELVIN, God, koovayachootourootin Sionmee:
and unto thee shall the vow be performed in Jerusalem.
ahsee eeliknoon neegeeookroon kownuknukneeahtook Jerusalemee.
2. Thou that hearest the prayer: unto thee shall all flesh come.
Choochahlahrun ungahyoon: eeliknoon eeloogonee innook kaiyoumahktook.
3. My misdeeds prevail against me:
Keelookwahgoonmah peenayloochikchoogahngah:
O be thou merciful unto our sins.
Nahglikookee peegeelikooteevoosh.
4. Blessed is the man whom thou choosest,
Koovwayahnuktook innook pjeegruktahgeerun,
and receivest unto thee: he shall dwell in thy court,
ahsee ahkooktookloogoo eeliknoon; itchoomahktook eeniknee,
and shall be satisfied with the pleasures of thy house, even of thy holy temple.
ahsee peechoogooikloonee allayahnayrootaynik igloovin, nahgoorohokloo ungahyouvin.
5. Thou shalt show us wonderful things in thy righteousness,
Oorikchooteeyoranahgipteegoosh kahlungahnuktoahnik eelooktoahgootiknee,
O God of our salvation: thou that art the hope of all the ends of the earth,
God ahnukveegeerupteegin: peeyoumeeukveeooroahtin eesoopaiyahgnitcheegoon noonum,
and of them that remain in the broad sea.
chulee ahchuktoorohum eemum peekootaynee.
6. Who in his strength setteth fast the mountains:
Sahngneenikmeegoon inneeluktayn ikgeesh:
and is girded about with power,
chulee topcheekkoklootik sahngninmik.
7. Who stilleth the raging of the sea:
Kayakseerah kahgukgningah immum:
and the noise of his waves, and the madness of the people,
chulee ittoongningnai kahgay, chulee kahnookgneegai innooee.
8. They also that dwell in the uttermost parts of the earth shall be afraid at thy tokens:
Taypkwoachulee ittoish eelungahnee noonum ikseegeeneeahgai kahnookneegin:
thou that makest the out-goings of the morning and evening to praise thee.
eelvin ooblahgneegnahloo oonookningahloo nangukteelahrahkin eeliknoon.
9. Thou visitest the earth and blessest it:
Kinneegayaktuktun noonah, ahsee aychookloogoo:
thou makest it very plenteous.
peeliksookloogoo eenoogayaktoahnik atkoonuk.
10. The river of God is full of water:
Koongah God cheeleevingahrook eemikmik:
thou preparest their corn, for so thou providest for the earth.
eeneeluktuktahtin nowreeahgeeyse neekigrai, ahsee oovah peelikchookseemahgin noonah.
11. Thou waterest her furrows: thou sendest rain into the little valleys thereof:
Immuktukseemahrahtin eelootoognee: tooyooktuklootin cheelahlookmik ikgeeish ahkoongnahnoon:
thou makest it soft with the drops of rain, and blessest the increase of it.
tooyooktuklootin cheelahlookmik ikgeeish ahkoongnahnoon, chulee aychookloogeeish nahgootikrahnik.
12. Thou crownest the year with thy goodness:
Kowgootchiktun ookeeook nahgooroaknik:
and thy clouds drop fatness.
chulee noovooyoutin koosititakloogoo ookroomik.
13. They shall drop upon the dwellings of the wilderness:
Koocheegoomahktoosh eenaynoon nowrahgnitchoi:
and the little hills shall rejoice on every side.
chulee mikeeroi ikpeeish koovayahchookneeahktooish munneenikpaiyahkmiknee.
14. The folds shall be full of sheep:
Imnayakokveeish cheeleevingahnayaktooish imnaynik:
the valleys also shall stand so thick with corn,
ikpeeish ahkooningish choovikrayneeaktoosh nikikrummick nowroahmik,
that they shall laugh and sing.
iglukneeahktoosh chulee ahtooklootik.

Glory be to the Father, and to the Son: and to the Holy Ghost;
Koovwayanuktoah Ahpamun, Igneegnanoonlu, Eelitkoosimoonloo Nahgoorhum Nahgoonikrahn;
As it was in the beginning, is now, and ever shall be: world without end. Amen.
Oulukneeningahneenuklam, pugmumeeuneen, taymoongahsoolee, noonahmun, eesooeechoamun. Amen.


Project Canterbury